Жена ближнего  

Д о ч е р и  с п р а ш и в а ю т: В десятой заповеди сказано “не желай жены ближнего твоего”. А как насчёт чужого мужа? Разве женщины были свободны от подобных желаний? Или они в отличии от мужчин ограничивались фантазиями, а не действиями?

М у д р е ц ы  н а ш и х  д н е й  у ч а т: Речь идёт не о внутренних желаниях, а о присвоении чужой собственности. А так как собственностью в те времена владели только мужчины, то заповедь сооветственно адресована им. Присвоением чужой собственности является любовная связь с чужой женой.

 

Глава Мишпатим, (Исход, 21:1 – 24:18)

 

Т о р а  у ч и т: После синайского откровения Б-г открывает евреям сложную систему ритуальных и этических законов касающихся таких областей как положение рабов в обществе; непреднамеренных убийств и телесных повреждений; обязанностей по отношению к родителям; имущественных прав; выкупа за невесту; соблазнения, гомосексуализма, колдовства и идолопоклонства; обязанностей общества по отношению к бедным и права на первые плоды; справедливых судебных разбирательств; Шаббата и юбилейного года; паломничеств в Иерусалим для принесения жертв и диетарных законов.

Б-г также даёт евреям обещания, что они сумеют завоевать Ханаан если останутся верными Его законам и не будут подражать обычаям других народов. Моше спускается с горы и разъясняет законы собравшимся. Евреи берут на себе обязанность их соблюдать.

Моше снова поднимается на гору Синай в сопровождении Аарона, его сыновей и 70 старейшин. Б-г велит Моше подняться на самую вершину горы, а всем остальным остаться внизу. Моше пребывает огненном облаке б-жественного присутствия сорок дней.

 

К вопросу о женатом рабе

 

М у д р е ц ы  Т о р ы  о б ъ я с н я ю т: Хотя Тора признаёт рабство как часть жизненной реальности, она же устанавливает законы, целью которых является сделать институт рабства наименее бесчеловечным. Так например, если хозяин освобождает раба, женатого до того, как он был обращён в рабство, то она “выйден вместе с ним” (Шмот, 21:3). Значит, и у раба есть какие-то права.

А г а р ь-ч у ж е с т р а н к а  п р о т е с т у е т: Но “если господин его даст ему жену и та родит ему сыновей или дочерей, жена и её дети останутся у господина, а раб выйден один” (Шмот, 21:4) Как можно называть такие порядки гуманными!

М у д р е ц ы  Т о р ы  о б ъ я с н я ю т: Так как хозяева часто женили рабов без их согласия, для раба этот закон предоставлял возможность избавиться от нелюбимой жены. А если раб любил свою семью и своего господина, то у него была возможность с ними остаться – и заплатить за это свободой.

Д о ч е р и  с п р а ш и в а ю т: А если раб любил свою семью, не не своего господина – мог ли он забрать семью на волю? И что случалось с уже родившемися детьми если их отец попадал в рабство?

И з р а н е н н а я  Д и н а  о т в е ч а е т: Это детали никого не волнуют. Нельзя отрицать что для своего времени законы Торы были прогрессивными, но тем кого эти законы ставили вниз социальной лестницы от этого не было легче.

 

Продажа дочерей

 

Д о ч е р и  с п р а ш и в а ю т: Как человеку может прийти в голову продать свою дочь? Как сказано “Если человек продаст свою дочь в рабство…” (21:7). С какой стати?

М а т е р и  о т в е ч а ю т: Если у отца не было другого выхода как смотреть как его дочь голодает или отправлять её на панель, то продав её в рабство он мог быть уверен, что она хотя бы будет сыта и в тепле, а если повезет, то выйдет замуж.

М у д р а я  Б р у р и я  о б ъ я с н я е т: Если покупатель “предназначил её себе в жёны”, а потом она по какой-то причине ему разонравилась, ему было запрещено продавать её другому хозяину потому что он “изменил ей” (21:8) – она должна была выйти на свободу. Если же кто-то покупал рабыню в жёны своему сыну, то он должен обращаться с ней “по закону как со свободной” (21:9), не позорить. А если господин женился на рабыне, он не должен был отказывать ей в “пище, одежде и супружеской близости” (21:9) – даже в случае последующей женитьбы на другой женщине. Если же он поступал так, то рабыня имела право выйти на свободу без выкупа.

М а т е р и  д о б а в л я ю т: Во всяком случае проданная в рабство девушка ничего не теряла. Если везло – выходила замуж, если нет – выходила из рабства в приличном виде.

 

Обязанности по отношению к родителям

 

Д о ч е р и  с п р а ш и в а ю т: Тора утверждает, что дети обязаны родителям абсолютным послушанием, даже ценой собственной жизни. Как сказано “Тот кто ударит… проклянёт отца своего и мать свою будет предан смерти” (Шмот, 21:15, 17). Не слишком ли строго?

И з р а н е н н а я  Д и н а  о т в е ч а е т: Да, законы Торы о непокорных детях, черезмерно суровы.

М а т е р и  к о м м е н т и р у ю т: Теперь не те времена. Редко когда сын или дочь, ударивший кого-то из родителей предстаёт перед судом. А уж словесная грубость не редко остаётся без всякого наказания. Чего только родители от детей не терпят!

Б а б у ш к и  п р и с о е д и н я ю т с я: Да, растить детей нелегко. Отец может поднять на ноги десятерых, а они не могут договориться кто на старости лет будет его содержать.

Д и н а  в о з р а ж а е т: Но иногда родители впадают в другую крайность и плохо обращаются со своими детьми.

 

Между двух огней

 

Д о ч е р и  с п р а ш и в а ю т: Тора учит нас, что “если будут драться люди и один из них ударит беременную женщину” и у неё случится выкидыш (Шмот, 21:22), то обидчик платит штраф мужу этой женщины. А как же она сама, её боль, её страдания? Есть ли какие-то права у нерождённого ребёнка?

М у д р е ц ы  н а ш и х  д н е й  о т в е ч а ю т: Хотя культура древних евреев во многом отличалась от культуры их соседей в лучшую сторону, тем не менее в их обществе определённые группы людей – рабы, женщины и дети – занимали низшую ступень и пользовались статусом средним между человеком и имуществом.

И з р а н е н н а я  Д и н а  п л а ч е т: Скорей имуществом чем человеком.

 

Цена соблазна

 

Д о ч е р и   с п р а ш и в а ю т: Чем отвечает по Торе человек соблазнивший девушку? И чего стоит ей соблазн?

М у д р е ц ы  Т о р ы  о т в е ч а ю т: Тора различает изнасилование – принудительный сексуальный контакт и соблазнение – контакт с женщиной которая сама того желает или слишком мала и глупа чтобы решать самостоятельно. Тора учит нас, что “если обольстит человек девушку необручённую и ляжет с ней, то он должен дать ей приданое и взять её в жёны” (Шмот, 22:15). Так, сделав её непригодной для замужества за кем-нибудь другим, он обязан жениться на ней сам. “Если отказывается её отец выдать её замуж за него, то да отвесит тот серебра столько, сколько дают в приданое девушке” (22:16) Таким образом соблазнитель должен заплатить отцу соблазнённой компенсацию за испорченный товар.

И з р а н е н н а я  Д и н а  з а м е ч а е т: Многие правила с тех пор изменились, но одно осталось главным – что бы не случилось девушка всегда виновата. Недостаточно скромно себя вела, носила слишком короткую юбку, слишком поздно гуляла…

 

Две версии истории соблазнения

 

Б р у р и я  р а с с к а з ы в а е т: Необходимо понимать, что соблазнение не всегда имеет сексуальные мотивы. Иногда за ним стоит скурпулёзноё планирование, как например в случае со мной. Другие мудрецы так завидовали моей учёности, что решили покончить с моей карьерой заманив меня в ловушку. Решив доказать, что я, как и все женщины вероломна и слаба духом, они подговорили моего мужа рабби Меира испытать меня. И Меир согласился, не подозревая, что я буду вынуждена заплатить за эти игры своей жизнью. Самый красивый из его учеников после многократных попыток соблазнил меня. Не выдержав позора, я повесилась.

М у д р е ц ы  Т о р ы  д о б а в л я е ю т: Но и Меиру пришлось худо. После смерти Брурии ему предстояло испытание. Он пришёл на весеннее паломничество в Иерусалим и ночевал в доме своего друга Иегуда. Жена Иегуды, поражённая красотой Меира, опоила его вином и легла с ним спать. Проснувшись утром рядом с чужой женщиной, Меир осознал что случилось и  ушёл в добровольное изгнание в Вавилонию. Там он попросил главу ешивы наложить на него наказание. Три раза Меира оставляли связанным в лесу. В первый раз лесные звери оставили его нетронутым, во второй раз понюхали, а в третий искусали. И когда врач перевязывал его раны, с неба раздался Голос:”Рабби Меир заслужил место в будущем мире”. Так он искупил свой грех.

Б р у р и я  д о б а в л я е т: И когда Меир оставил земной мир я уже ждала его в мире грядущем – у меня было много такого, что я должна была ему сказать[1].

 

Ведьма

 

Д о ч е р и   с п р а ш и в а ю т: Почему Тора упоминает ведьм, а не колдунов-мужчин? Как сказано “Ведьмы не оставляй в живых” (Шмот, 22:17).

Л и л и т  о т в е ч а е т: Обвинения в колдовстве всегда были традиционным способом избавиться от женщины если она кому-то мешала.

М у д р е ц ы  н а ш и х  д н е й  д о б а в л я ю т: Многие из женщин казнённых за ведовство на самом деле занимались психотерапией и лечением – задолго до того как эти профессии стали уважаемыми. В древнем Израиле такие народные целительницы были распостранённым явлением[2].

М у д р е ц ы  Т о р ы  р а з ъ я с н я ю т: Чем больше женщин, тем больше колдовства[3]. Когда Шимон бен Шетах был главой Сангедрина, он заточил 80 ведьм в пещере Ашкелон и повесил их чтобы положить конец идолопоклонству среди простого народа[4]. А Шимон бар Йохай говорил что “дочери Израиля не могут жить без колдовства”[5].

М у д р а я  Б р у р и я  в о з р а ж а е т: Однако в Талмуде и более поздней еврейской богословской литературе содержаться многочисленные примеры того, как мудрецы и раввины заигрывали с оккультом.

 

Плач беззащитных

 

М а т ь  Р а х е л ь  р а с с у ж д  а е т: Нам запрещено притеснять вдов и сирот как сказано: “Услышу Я вопль его (сироты) и возгорится гнев Мой и убью вас мечом и будут жёны ваши вдовами и дети ваши сиротами” (Шмот, 22:23) Так что нельзя обижать слабых уже исходя из личных интересов – если мы не будем их защищать то сами окажемся в таком же положении.

Х у л ь д а-п р о в е д н и ц а  к о м м е н т и р у е т: Жизнь древних евреев была трудна. Они понимали что не дай земля урожая – они окажутся изгнанниками, порази главу семьи таинственная болезнь или шальная стрела – окажутся вдовами и сиротами.

Б а б у ш к и  д о б а в л я ю т: Бедность конечно не позор, но и честь не Б-г весть какая.

 

Символическое значение молока

 

Д о ч е р и  с п р а ш и в а ю т: Почему запрещено смешивать молоко и мясо? Как сказано “Не вари козлёнка в молоке матери его” (Шмот, 23:19)

М у д р е ц ы  н а ш и х  д н е й  о т в е ч а ю т: Некоторые исследователи считают, что этот запрет был одним из многочисленных попыток оградить евреев от языческих ритуалов соседних с ними народов. А некоторые полагают, что этот запрет – табу на смешение живого и мёртвого[6].

М у д р е ц ы  Т о р ы  н е  с о г л а с н ы: Этот запрет повторяется в Торе целых три раза. Согласно мнению некоторых авторитетов, именно эта цитата призывает нас принимать в расчёт чувства животных[7], учит нас гуманному и справедливому отношению к ним. Этот запрет также учит нас дисциплине[8], помогает наполнить физиологический акт принятия пищи глубоким духовным содержанием. Поэтому мы считаем что заповеди о кашруте это заповеди б-жественного происхождения.

П р а м а т е р ь  С а р а  д о б а в л я е т: Кроме своего прямого назначения молоко также является символом благодати земли Израиля, как сказано “земля текущая молоком и мёдом” (Вайикра, 14:8). Молоко – одна из метафор для слов Торы, как сказано: “Мёд и молоко под языком твоим” (Песнь песней, 4:11).

Э с т е р-с о к р ы т а я  о т м е ч а е т: Гематрия слова молоко – халав на иврите равна числу 40. В нашей традиции это число занимает особое место.

 

Молитва о защите

 

Б а б у ш к и   р а с с к а з ы в а ю т: В течении многих веков праведные женщины надеялись на заступничество предков и выражали эту надежду в молитвах, таких как например эта: “Да будет воля Твоя чтобы я удостоилась благодати праведных людей, похороненных здесь, тех, кто украшал жизнь добрыми делами. Пусть ангел, проводивший их в последний земной путь принесёт мои просьбы к трону Твоему, чтобы не оставил Ты без защиты меня, моего мужа и моих близких. Со слезами прошу Тебя. Как сказал царь Давид: “слезами раскаяния орошаю подушку мою, грехи свои во сне оплакиваю” Г-споди, сделай так, чтобы зхут этих праведников стал моей защитой. Амен. Села[9]

 

Глава Трума (Исход, 25:1-27:19)

 

Т о р а  у ч и т: Моше проводит на горе Синай сорок дней. Там он получает не только законы, но и подробные инструкции о том как устроить и обставить прототип будущего Храма. Это мишкан, переносная скиния, включает в себя футляр для хранения скрижалей, золотую пластину с именами 12 колен, семисвечную менору и алтарь из дерева акации с медной отделкой.

Сама скиния состоит из десяти полотнищ крашеного льна украшенных вышитыми херувимами. Эти полотнища соединияются между собой при помощи золотых застёжек и петель из голубой шерсти. Скиния, в свою очередь помещается в палатку сделанную из козьих и овечьих кож. В палатке скиния окружена серебрянными и медными шестами, которые образуют дополнительную ограду. Эта ограда украшена воротами, вышитыми синей, пурпурной и алой шерстью. В самом центре находится сундук со скрижалями, охраняемый двумя золотыми херувимами.

 

 

 

Херувимы над ковчегом

 

Д о ч е р и  с п р а ш и в а ю т: Что это за херувимы такие? Слишком они смахивают на кумиров – тех самых, которых запрещено сотворять.

М у д р е ц ы  Т о р ы  о т в е ч а ю т: Дело обстоит абсолютно не так. Херувимы – символ шхины, а не объект поклонения. Как сказано “И буду Я являться тебе там… между двумя херувимами” (25:22). Это были существа из той же породы, что и гости Авраама, но далеко не всегда являлись людям в человеческом обличии. Когда евреи грешили, херувимы поворачивались друг к другу спиной, а когда раскаивались – стояли лицом к лицу[10].

М у д р е ц ы  н а ш и х  д н е й  п о я с н я ю т: Евреи сделали своих херувимов, взяв за образец богов своих соседей – египетского сфинкса, финикийского человеко-льва, крылатых быков Ассирии и Вавилонии.

М у д р е ц ы  Т о р ы  в о з р а ж а ю т: Нет, они были созданы на основе чётких инструкций от Всевышнего. Они должны были быть сделаными из литого золота “с простёртыми вперёд приподнятыми крыльями; крылья должны прикрывать крышку”. Их лица должны были быть повернутыми не к первосвященнику и не к небу а “друг к другу обращены и слегка склонены вниз, к крышке” (25:20). Те же херувимы должны были быть вышиты на занавесках и покрывалах.

С е р а х  б а т  А ш е р  л е т о п и с е ц  д о б а в л я е т: Через много веков, когда иерусалимский Храм сменил скинию[11], изображения херувимов украшали собой его стены и двери. И теперь отголоски этой традиции можно видеть, глядя на игривых резвящихся львов украшающих арон ха кодеш.

Л и л и т  и р о н и з и р у е т: Нечего сказать, пикантно. Особенно для культуры, которая кичится своим монотеизмом и презрением к примитивному идолопоклоноству.

 

Сказка ложь, да в ней намёк: истории субботней халы

 

Э с т е р-с о к р ы т а я   р а с с к а з ы в а е т: Кто берётся судить где идолопоклонство, а где истинная вера? Разве нам дано заглянуть в чужую душу? Рассказывают так:

Однажды в святом городе Цфате поселился еврей из Португалии и его жена, которых насильно заставили креститься. Они бежали от инквизиции и прибыв а Святую землю, с наслаждением перестали притворяться христианами и вернулись к вере отцов. В Шаббат мужчина пошёл в синагогу и услышал как раввин оплакивает разрушение Храма. “И из-за грехов наших – заключил раввин – мы больше не печём Б-гу хлебов”

Вернулся тот человек домой и велел жене испечь две халы. Взяла она самой лучшей муки и с самыми чистыми мыслями замесила тесто и испекла две халы. Еврей принёс их в синагогу и положил перед ковчегом. Как только он ушёл, в синагогу зашёл бедный служка обременённой многочисленной семьёй. Решил он что халы оставил ему жертвователь, пожелавший остаться неизвестным. Так и пошло. Накануне каждого Шаббата жена португальского еврея пекла халы, он относил их в синагогу в качестве жертвы, а служка относил их домой, чтобы прокормить свои голодные рты. Но однажды раввин узнал что происходит и вызвал к себе португальского еврея для серьёзного разговора. “Ты что считаешь, что Б-гу нужен твой хлеб, что он съедает его как смертный человек или идол? Ну и идолопоклонние же ты!” Раскаялся португальский еврей, заплакал.

В это время явился посланник от великого каббалиста рабби Ицхака Лурия и сказал тому раввину: “С тех пор как стоял Храм, ни от одной жертвы не получал Святой столько радости, как от этих двух хал, испечённых и возложенных на алтарь в любви и святости. А ты у Него это отобрал. Готовься к смерти на исходе Шаббата”

И как только вышли на небо три звезды, знаменующие окончание Шаббата, раввин скончался[12].

 

Глава Тецаве (Исход, 27:20 – 30:10)

 

Т о р а  у ч и т: После подробных инструкций о порядке строительства скинии, следуют инструкции относительно одежды персонала. Чтобы глядя на священников, все восхищались, евреям велено найти умельцев чтобы те создали для священников великолепные одежды из льна, шерсти, золота и драгоценных камней. Тогда священники будут готовы к исполнению своих обязанностей.

Чтобы посвятить Аарона, его сыновей и их потомков священному служению, Б-г велит им пройти определённый ритуал. Сначала Аарон должен быть помазан елеем и облачён в священническое одеяние. Затем, надлежит обрызгать Аарона, его сыновей и их одежды жертвенной кровью. Затем в течении семи дней они должны возлагать на алтарь в течении семи дней быков, баранов, масло и муку чтобы освятить место б-жественного присутствия среди народа.

Б-г велит Моше построить алтарь из акации и поставить его перед ковчегом. На этом алтаре Аарон должен каждый день утром и вечером воскурять благовония и раз в год орошать жертвенной кровью.

 

Тхина на нер тамид

 

Б а б у ш к и  р а с с к а з ы в а ю т: Так же как Аарон и его сыновья поддерживали огонь в скинии от восхода до заката (27:20-21), так и мы, женщины, зажигаем священный огонь каждый Шаббат и каждый йом-тов. Мы конечно не первосвященники,  и наши дома не так роскошны как скиния или Храм, но наши сердца и руки также чисты и наши свечи горят не менее ярко. Поэтому мы сложили такую молитву.

Рибоно шель олам (Царь Вселенной), пусть мицва о зажигании свечей зачтётся нам на том же уровне что и мицва зажигания светильника в бейт-ха-микдаш. Как принимал Ты их благогвение, прими и моё. Как сказано “Словы Твои как свеча освещающая дорогу мою” (Псалом 119). Пусть же слова Твои освящают моим детям путь по дороге заповедей. Пусть свечи зажжённые мной никогда не погаснут, как не гас светильник со священным маслом в бейт ха микдаш (Шмот 27:20, Вайикра, 24:2) Амен[13].

 

Одежда коганим

 

М  у д р е ц ы  Т о р ы  р а с с к а з ы в а ю т: В этой главе даны подробные указания по изготовлению одеяний для священников. Форма первосвященника состояла из восьми предметов, а форма обычных священников – только из четырёх.

На тело первосвященник надевал хитон (кетонет) из льна с длинными рукавами, которые завязывались на запястьях. Поверх он надевал накидку (эфод), а спереди нагрудник (хошен мишпат) из золотой парчи с двенадцатью драгоценными камнями, которые прикреплялся к эфоду завязками из золотой тесьмы. Поверх этого одевался  плащ (меиль) из голубой шерсти вышитый синими, алыми и пурпурными изображениями гранатов с отделкой из золотых колокольчиков по нижнему краю. Вокруг талии завязывался широкий пояс из льна (авнет), вышитый теми же цветами что и плащ и такой длины что его концы достигали лодыжек – кроме богослужения когда они перебрасывались через левое плечо. Под хитоном он носит штаны (михнасей бад), которые заканчиваются на уровне колен. На голову одевается льняной тюрбан (мицнефет), напоминающий своей формой колпак пекаря. Этот тюрбан вышит золотыми нитями, а спереди него укрепляется золотая пластина со словами “Свят Господь”. В противоложность первосвященнику, обычные коганим носили только хитон, штаны, пояс и тюрбан, но не такой роскошный как у первосвященника.

Д о ч е р и  с п р а ш и в а ю т: И кто же делал все эти роскошные одежды?

М а т е р и  о т в е ч а ю т:  Хотя Тора об этом умалчивает, нетрудно догадаться. У всех народов с тех пор как человечество начало записывать свою историю ткачество и изготовление одежды было обязанностью женщин[14].  Так что наверное одежды коганим были изготовлены руками женщин.

 

Песня швеи

 

М а т е р и   в з д ы х а ю т: Тяжела была доля еврейской швеи. Как тут не вспомнить слова Шолом-Алейхема: “Если не лениться и просидеть над машиной 14-18 часов в сутки, то можно заработать на кусок хлеба”[15]. И пока они работали, они пели песни о своей тяжёлой доле.

Л и л и т-б у н т о в щ и ц а  п е р е б и в а е т: Но не все были покорны судьбе. В душных цехах, в тесных трущобах, куда они брали надомную работу, некоторые еврейки начинали понимать, что достойны лучшей жизни. И тогда рождались песни протеста[16].

 

Глава Ки Тисса (Исход, 30:11 – 34:35)

 

Т о р а  у ч и т:  Б-г велит Моше собрать с каждого взрослого еврея по половине шекеля на содержание скинии. Он также разъясняет процедуры освящения. Аарон и его сыновья должны омывать руки и ноги в специальном медном тазу. На них также лежала обязанность умащать скинию елеем и окуривать благовониями.

Б-г назначает двух евреев – Бецалеля и Оголиава – главными искусниками и строителями скинии. Наделённые “б-жественным духом, мудростью и разумением”, они должны приступить к работе.

Затем Б-г повторяет заповедь о соблюдении Шаббата и даёт Моше две скрижали исписанные “перстом Всесильного”.

Однако евреи, испуганные долгим отсутствием Моше, приходят к Аарону и требуют чтобы он создал им нового бога. Аарон велит им принести принадлежащие им золотые украшения и отливает из них золотого тельца. Затем Аарон строит алтарь и объявляет праздник. Евреи приносит золотому тельцу жертвы сопровождаемые угощениями и плясками.

В ответ на это Б-г грозит уничтожением упрямому народу. Моше заступается за своих братьев, взывая к чувству справедливости и милосердия. Но когда Моше сам спускается с горы и видит происходящее в лагере непотребное идолопоклоноство, он в ярости разбивает скрижали, сжигает тельца и в качестве наказания заставляет людей пить воду, в которой растворён пепел.

В ответ на обвинения Моше Аарон отрицает всякую причастность ко всеобщему греху. Моше велит левитам наказать идолопоклонников и они убивают мечом три тысячи человек. Моше снова просит Б-га пощадить народ и предлагает взамен свою жизнь. Б-г соглашается, но предупреждает Моше что виновные всё равно понесут наказание. В лагере начинается эпидемия.

Б-г велит Моше продолжать вести народ в Ханаан. Он предупреждает, что отныне б-жественное присутствие покинет согрешивший народ. Евреи погружаются в траур.

Моше просит Б-га явить ему Своё в качестве знака прощения, но Б-г предупреждает его, говоря: “Не может смертный увидеть лицо Моё и остаться в живых”. Б-г велит Моше спрятаться в ущелье и проходит мимо него. Тогда Моше вырезает из камня две новые скрижали, снова поднимается на гору и получает закон во второй раз.

 

1 2 3 4


[1] Историю соблазнения Брурии можно найти в комментариях Раши к талмудическому трактату Авода Зара 18б. В самом Талмуде не сказано, что Брурия соблазнилась и повесилась. Возможно, средневековый комментатор Раши решил очернить Брурию и таким образом доказать свою лояльность патриархальному истеблишменту. Такая мотивация не делает Раши чести, но по-человечески понятна, особенно если учесть что его собственные дочери самостоятельно изучали Тору и надевали тфилин. Историю соблазнения и раскаяния рабби Меира можно найти в книге “Бейт Ха Мидраш”, под редакцией Adolph Jellinek, глава “Мидраш Асерет Ха Диброт”

[2] Тора и Талмуд указывают на многочисленные попытки подавить оккультные пристрастия древних евреев и признают, что эти попытки редко когда кончались успехом. Один из наиболее известных инцидентов – визит царя Шауля к Эндорской волшебнице после того как он сам же запретил подобные дела (I Шмуэль 28). Смотри главу Кедошим для более подробного анализа колдовства и оккульта.

[3] Пиркей Авот, 2:7

[4] Хагига, 2:2, 77д; Раши, Сангедрин 44б. Когда Шимон бен Шетах стал главой Сангедрина, он поклялся искоренить колдовство.

[5] Эрувин 64б. Рабби Шимон бар Йохай является автором книги Зохар, одного из основополагающих трудов в области еврейского мистицизма.

[6] Purity and Danger, Mary Douglas (London, Rutledge and Kegan Paul:1966)

[7] Мнение Нахманида

[8] Б. Йома 39а

[9] Эта молитва была написана в Иерусалиме около 1930-ого года. Автор – Рохл-Эстер бас Ави-хаиль. Опубликована в книге Book of Jewish Women’s Prayers edited by Norman Tarnor (Northvale, NJ: Jason Aronson, 1995), p 87-88

[10] Бава Батра 99а, Б. Йома 54а

См. также The Hebrew Goddess by Raphael Patai (New York, Ktav:1967), p. 59-98 

[11] 1 Царств 6:23-36

[12] Авторство этой истории приписывается рабби Ицхаку Лурия (также известному под псевдонимом Ари). Он жил в 16-ом веке в Цфате и являлся автором многих трудов по еврейскому мистицизму и каббале. Эта история описана в книге “Шивхей ха-Ари”, являющейся своего рода биографией рава Лурия.

Евреев, подобных герою этого рассказа называли конверсос, новообращённые или марранос, свиньи. Они предпочли крещение мучительной смерти на кострах инквизиции. В Испании, Португалии и их владениях в Новом Свете, они были католиками не публику, а в тайне старались соблюдать законы еврейской религии. Те, которые бежали от инквизиции на безопасное расстояние пытались вернуться к вере предков и некоторым это иногда удавалось. 

[13] The Merit of Our Mothers: A Bi-Lingual Anthology of Jewish Women’s Prayers by Tracy Guren Klirs (Cincinnatti, Hebrew Union College: 1992), p. 20. Автор этой молитвы – ребецн Соре бат Мордхе. Её дед (тоже Мордхе) был председателем бейт-дина в городе Бриске.

[14] Women’s Work: The First 20,000 Years by Elizabeth Wayland Barber (New York, W.W. Norton: 1994)

[15] Рассказ “Самый младший из королей”

[16] Daughters of the Shtetl: Life and Labor in the Immigrant Generation by Susan A. Glenn (Ithaca, Cornell University Press: 1994), p. 28-36

 

1 2 3 4